Translation of "of deal" in Italian


How to use "of deal" in sentences:

Mr. Grayson here made some kind of deal with the court.
Il signor Grayson ha fatto un accordo con la corte.
Can we make some kind of deal?
In via eccezionale, se mi facesse un prezzo di favore...
I'll make you any kind of deal you ask.
Ti darò tutto quello che vuoi.
We should have shotguns for this kind of deal.
Dovremmo avere dei fucili per cose di questo tipo.
Is this some kind of a communal-culty- squeaky-Charlie type of deal?
Cos'è, una specie di rito inie'iatico carico di arcani simbolismi, questo?
Let's talk a different kind of deal.
Parliamo di un altro tipo di accordo.
She says she's going to talk to him, do some sort of deal.
Ha detto che ci parlerà, che troveranno un accordo.
Got about a handful of deal points and then we're getting close.
C'è da chiarire qualche punto e ci siamo quasi.
They're not open to any kind of deal?
Non sono pronti per nessun tipo di accordo?
What sort of deal is he getting me?
Che tipo di accordo mi ha fatto avere?
What kind of deal is that?
! Che modo di trattare la gente è questo?
What kind of deal are we talking about?
Di che tipo di accordo stiamo parlando?
What kind of deal did you give him?
Che razza di accordo gli ha proposto?
We are sorely ill-prepared for this kind of deal.
Siamo molto poco preparati per questo tipo di faccende.
Bragg I don't know what kind of deal you worked but as far as I'm concerned, you murdered Jack Bell.
. bragg... non so che razza di imbroglio hai fatto, ma per quanto mi riguarda tu hai ucciso jack bell.
The only thing the Directory won't do is any kind of deal with Menoyo's Second Front.
L'unica cosa che il Direttorio non fara' mai e' arrivare a un accordo con il Fronte di Menoyo.
What kind of deal are you looking for?
Che tipo di accordo stai cercando?
What kind of deal did you make?
Che tipo di accordo hai fatto?
Exclusive billionaire boys' club kind of deal at the Dylan Club.
Un affare con un'esclusiva associazione di miliardari, al Dylan Club.
He is listening, it's just a one-way intercom kind of deal.
Ti sta ascoltando, è solo che... è una specie di interfono unidirezionale.
Maybe he made some kind of deal to protect you.
Forse ha fatto un qualche tipo di accordo per proteggerti.
I don't care what kind of deal you have with Harvey.
Non mi interessa che tipo di accordo hai con Harvey.
They must have made some kind of deal.
Devono aver stretto un qualche accordo.
But the girl's gotta be alive and all in one piece for any kind of deal to happen.
Ma la ragazza dev'essere viva e tutta intera, se vuoi che la cosa vada in porto.
Obviously, you struck some sort of deal with them.
MI6? Chiaramente, hai trovato qualche tipo di accordo con loro.
So, you said you struck some sort of deal with them.
Hai detto di aver fatto una specie di accordo con loro.
I don't know exactly, but I think he cut some sort of deal with Forstman.
Di preciso non lo so, ma... penso che abbia fatto un accordo con Forstman.
I'm guessing it's about making some kind of deal.
Immagino... si tratti di un qualche tipo di accordo.
Bullet-in-the-head kind of deal, but we had a lot of cleaning to do.
Una faccenda da pallottola in testa, ma dobbiamo fare pulizia.
Why should we make any kind of deal with them?
Perché dovremmo fare un accordo con loro?
Some kind of deal going down.
C'era una specie di accordo in corso.
The agency had some kind of deal with Leland Goines.
La CIA aveva un qualche accordo con Leland Goines.
Is this a grab-and-torture kind of deal?
Vogliamo fare una cosa alla prendi-e-tortura?
Surely Sam knows better than to cut some sort of deal.
Sicuramente Sam sa che non gli conviene fare alcun genere di accordo.
Like a three-way sort of deal?
Per fare una roba a tre?
Cut some kind of deal with Stahl.
Ha fatto una specie di... patto con la Stahl.
Maybe Brick just made some kind of deal with this Cacao?
Quindi, cosa? Magari Brick ha fatto qualche patto con questo Cacao?
What is this, some kind of deal you have with the church?
Avete un accordo con la Chiesa?
3.1757950782776s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?